Desde el lunes estoy en la Universidad de Amberes- Universiteit Antwerpen en flamenco- como profesora Erasmus. Tal vez muchos conocen el programa de movilidad Erasmus de intercambio de alumnos, pero son pocos los que saben que los profesores también podemos disfrutar de estas estancias, en nuestro caso docentes.
Hoy he dado dos sesiones dentro de un curso sobre cultura popular que imparte el profesor Alexander Dhoest. Al ser un curso ofertado en inglés, el auditorio era bastante internacional, algunos alumnos de intercambio (entre ellos tres españoles).
De los temas que he expuesto, ha sido muy grato comprobar cómo el que más interés ha suscitado ha sido el de la recepción de las series familiares en España, tal vez por lo desconocido del tema para ellos. Además, parece que existen algunas constantes con otros países europeos, sobre todo relacionadas con el tipo de humor y la nostalgia que se genera en el espectador actual el recuerdo de tiempos pasados.
Yo he hablado sobre Los Serrano y Cuéntame, las dos series que he trabajado. Ante todo he intentado explicar las claves de su éxito en nuestro país a través de las opiniones de sus propios seguidores. De mi estudio, se concluye que una de las cuestiones que más valora la audiencia de Los Serrano es su matiz cómico así como la "identificación cultural" con lo que los espectadores relacionan con los típicos defectos de los españoles. Por lo que se ha comentado en la sesión, la identificación del humor nacional con lo poco sofisticado y refinado puede ser una constante en otros países europeos. Por ejemplo, comentaba Alexander que ocurre así con la ficción flamenca aquí en Bélgica. Sería interesante un estudio comparativo de este aspecto.
Hoy he dado dos sesiones dentro de un curso sobre cultura popular que imparte el profesor Alexander Dhoest. Al ser un curso ofertado en inglés, el auditorio era bastante internacional, algunos alumnos de intercambio (entre ellos tres españoles).
De los temas que he expuesto, ha sido muy grato comprobar cómo el que más interés ha suscitado ha sido el de la recepción de las series familiares en España, tal vez por lo desconocido del tema para ellos. Además, parece que existen algunas constantes con otros países europeos, sobre todo relacionadas con el tipo de humor y la nostalgia que se genera en el espectador actual el recuerdo de tiempos pasados.
Yo he hablado sobre Los Serrano y Cuéntame, las dos series que he trabajado. Ante todo he intentado explicar las claves de su éxito en nuestro país a través de las opiniones de sus propios seguidores. De mi estudio, se concluye que una de las cuestiones que más valora la audiencia de Los Serrano es su matiz cómico así como la "identificación cultural" con lo que los espectadores relacionan con los típicos defectos de los españoles. Por lo que se ha comentado en la sesión, la identificación del humor nacional con lo poco sofisticado y refinado puede ser una constante en otros países europeos. Por ejemplo, comentaba Alexander que ocurre así con la ficción flamenca aquí en Bélgica. Sería interesante un estudio comparativo de este aspecto.
Otra constante, como decía, es el tema de la nostalgia, algo que está muy presente en la recepción de Cuéntame. Nostalgia por la recreación de unos años que, aunque muy complicados para la sociedad española, tenían un claro referente social y cultural en la familia y que, al ser recordados en la actualidad, se muestran como maravillosos.
Mañana impartiré una sesión a los alumnos de doctorado y demás investigadores de comunicación interesados en los estudios de recepción.
Mañana impartiré una sesión a los alumnos de doctorado y demás investigadores de comunicación interesados en los estudios de recepción.
No hay comentarios:
Publicar un comentario