Ayer, y con el segundo semestre ya empezado, tuve una muy buena experiencia académica: me invitaron a participar en un tribunal de defensa de las tesinas finales de un máster sobre Estudios de la Unión Europea. Y digo que fue grata la experiencia por una cuestión muy concreta: era la primera vez que estaba en una lectura pública de tesinas que habían sido escritas y defendidas en inglés. Me encantó la idea. Sí, y todo en suelo español. Fue aquí en Murcia. Pero tiene truco esta afirmación, y es que los dos estudiantes que defendían sus trabajos eran extranjeros: una chica rusa y un polaco. Lo digo porque me encantaría que esto que yo acabado de contar como una excepción pudiera ser en corto plazo una generalización también entre los alumnos españoles. O al menos una alternativa. ¿Por qué no? Me consta que hay algunas universidades que están ya haciendo esfuerzos por integrar a sus alumnos de Grado en está dinámica bilingüe. Y, en mi opinión, así debería ser.
Veremos cómo evoluciona esto en los próximos años. Y para terminar, y a título ilustrativo, únicamente quiero decir que los dos trabajos y presentaciones de ayer fueron muy bien. Seguro que triunfan en la nueva vida profesional que empiezan.
4 comentarios:
Sin duda, presentarla en inglés les va a abrir muchas puertas. Además, en los próximos años seguro que te encuentras con más tesis o tesinas bilingües, porque así hay que hacerlas para obtener méritos como la mención europea y cosas por el estilo.
Personalmente,me encantaría poder hacer la mía en inglés o en 15 idiomas si hiciera falta. Pero, ¿no sería arriesgado hacer una tesis sobre Comunicación en un idioma que no es el tuyo y del que, por mucho que lo estudies o practiques, nunca llegas a dominar todos los matices?
Je, je, ¡ojalá pudiéramos defendernos en 15 idiomas! Pero desde luego, si tienes más o menos facilidad en inglés, por ejemplo, yo te animo a que intentes sacar la mención europea en el doctorado, por supuesto. Ten en cuenta, que en ese supuesto, no tendrías que escribir la tesis en inglés, si no utilizar parte de tu defensa en un idioma de la E.U que no sea el tuyo. Además, eso sí, que tienes que tener una pequeña estancia (creo que son 4 meses) en una universidad de la E.U. Pero eso es otro cosa. Además, tendrías todo este tiempo para prepararlo y perfeccionarlo. Un reto más que te facilitaría luego dar a conocer tu investigación a otros niveles.
Inglés en La Ñora, jeje. Si mi abuelo levantara la cabeza...
Sí, aquí mismo, je, je...ni te imaginas el salto internacional que está tando tu querida Murcia:)
¿Qué tal todo? ¿Ya en Escocia?
Un abrazo bien fuerte!!
Publicar un comentario