martes, 12 de octubre de 2010

Life on Mars y La Chica de Ayer


Hoy comienza en Hamburgo el tercer congreso de la asociación europea ECREA. Este año se celebra en Hamburgo, Alemania. La verdad que hay que felicitar públicamente a esta joven asociación cuyo principal objetivo es ofrecer un espacio de debate a los investigadores europeos del área de la comunicación.

ECREA se fundó cuando estaba haciendo la tesis, y mi primera información de la asociación fue virtual, sobre todo, a través de su famosa lista de correo. Para mí, desde que ECREA apareció en escena, el ámbito académico europeo es más pequeño. Obviamente, ECREA tiene muchas áreas de actuación, aunque mi interés se fija sobre todo en dos secciones: audiencias y estudios de recepción, y más recientemente, la sección de estudios sobre la televisión. En esta última sección presentamos en Hamburgo un trabajo la profesora de la Universidad de Navarra, Patricia Diego, y yo. Yo no estaré en Hamburgo, y será Patricia quien haga la presentación.

Nuestra comunicación lleva por título: "The production of domestic TV adaptations in Spain: Life on Mars (BBC, 2006) and La Chica de Ayer (Antena 3, 2009). Seguimos la línea de otro trabajo sobre la influencia de Friends en la producción de la comedia española Siete Vidas. Con esta presentación sobre las adaptaciones televisivas en España, ahora queremos poner de manifiesto la importancia de la adaptación de formatos internacionales en el mercado televisivo español, sobre todo, proveniente de países como Estados Unidos y Gran Bretaña.

Queremos exponer cómo las adaptaciones televisivas estuvieron presentes en España desde los inicios de las emisiones de TVE allá por la década de los 50. En la actualidad, las fuentes de inspiración de las adaptaciones televisivas en España provienen habitualmente de hechos históricos o biografías; libros; o de la compra de formato o idea de series extranjeras. Si nos centramos en este último caso, tenemos recientemente series como Las Chicas de Oro, Yo Soy Bea o La Chica de Ayer.

Adaptar una serie extranjera a un mercado doméstico no es fácil, y no se obtienen siempre los resultados deseados. No es solamente adaptar el Know-How, el saber hacer, si no que hay cuestiones más ligadas con el contenido que requiere una profunda reconstrucción por parte de guionitas, productores y directores. Un buen ejemplo de esto es el caso de Life On Mars y su adaptación en España. Intentamos con nuestra comunicación exponer las claves de su adaptación y resaltar los aspecctos más complicados en este proceso. Señalamos aspectos como la dificultad en España de producir una serie de ciencia-ficción, género con apenas tradición en nuestro país, así como adaptar aspectos culturales preovenientes de sociedades (Española e Inglesa) y momentos históricos distintos.

2 comentarios:

Nahum dijo...

Que os vaya bien la presentación, Marimar.

Anónimo dijo...

Buen trabajo, Marimar. Suerte.cp